본문 바로가기
영어 문법 박살내기 시리즈/조동사 박살내기

조동사 25] might as well, may as well 완벽 정리

by 영어멘토 2021. 6. 1.

[25] 조동사 박살내기 25번째 시간

오늘은 실전에서

 

정말 많이 사용되는 유용한표현

 

그러나, 많은 분들이

 

제대로 사용하지 못하시는

 

조동사 !!

might as well 

may as well 

 

에 대해서 완벽하게 정리해

 

드리겠습니다.

 

오늘 내용을 다 이해하시고

 

기억하시면

 

might(may) as well 에 대해선

 

여러분은 도사가 되실겁니다.


1. might as well = may as well

 

둘은 의미상 차이가 없다.

 

단, might as well더 자주 사용된다

 

2. 조동사

 

조동사 이기때문에

 

주어+ might as well +동사원형

 

의 형태로 쓰인다.

 

We may as well go.

We may as well going(X)

We may as well goes(X)

We may as well to go(X)

 

3. 구어체에서 주어는 종종 생략

 

(You) might as well go now.


★ 다음 2가지 뜻이 있다

 

① ~ 하지 않을 이유가 없다.

소극적인 표현

"~하면 되겠네"

 

영어로 의미가 더 명확하죠 ?

▷why not ? I don't care.

▷no reason not to do it

▷cannot think of better option

 

※ "더 좋다" "하고싶다" 가 아님 

 

We have an hour before the film starts.

We might as well have dinner before it. 

영화 시작하려면 1시간 남았네.

영화전에 밥 먹으면 되겠네

 

The weather is nice and we have nothing to do now.

Shall we go for a walk ?

(We) might as well.

※ go for a walk 생략

날씨도 좋고 할일도 없다 우리.

우리산책 할까 ?

그러자

※ 날씨도 좋고 할일도 없고 산책을 안할 이유가 없다.

 

② ~ 와 같다 (마찬가지다)

▷same thing

 

I am reading a philosophy book.

It is in Korean, but it might as well be in an alien language.

나는 철학책을 읽고 있다.

한국어로 씌여있는데 외계어로 씌여진 것 같다.

 

I have a boyfriend, but he is always busy.

He may as well not even exist.

남친이 있는데 항상 바뻐.

존재하지 않는거나 마찬가지야

(없는거나 마찬가지야)


과거형

 

might as well/may as well

 

과거형

 

might as well have pp

=may as well have pp

 

① ~ 하지 않을 이유가 없었다.

▶소극적인 표현

"~하지 그랬어" 

 

A: We had an hour before the film started.

B: You might as well have had dinner before it. 

영화 시작전 1시간 남았었어. 

영화전에 밥 먹었으면 됬겠네

※ 과거의 의무나 희망 아닌 소극적 의미

(과거)

영화전에 밥을 먹지 않았었을 이유가 없었다

 

② ~ 와 같았었다 (마찬가지였다)

▷same thing

 

I had a boyfriend, but he might as well have been away.

나 남친있었지만 어디 떠나(away) 있는것과 마찬가지였어.

(남친 있었는데 없는거나 마찬가지였다) 

 

I read a philosophy book.

It was in Korean, but it might as well have been in an alien language.

나 철학책을 읽었어.

한국어로 씌여져 있었는데 외계어로 씌여진 거과 마찬가지였어.

(너무 어려워서 마치 외계어 같았었다는 의미)


오늘 배운 예문 정도만

 

여러분이 이해하시고

 

응용해서 말하실 수 있으면

 

might/may as well

 

완벽하게 이해하신겁니다.

 

오늘도 행복한 하루 되셔요 ^^

 

 

 

 

 

댓글