본문 바로가기
영어로 어떻게 해요 ?

이 핑계 저 핑계로 꼬투리 잡다 영어로

by 영어멘토 2021. 12. 9.

① 이 핑계 저 핑계를 대다

② 꼬투리를 잡다

③ 구실을 만들다

 

라는 표현은 과연 영어로도 이런 말이 존재 할까 라고

 

생각이 들 정도로 한국적인 표현인 듯 합니다.

pretext

그런데 이러한 표현이 있습니다.

 

바로 Pretext 라는 단어 인데요.

 

이 단어의 뜻과 실전에서 어떻게 사용되는지 예문을 통해서 살펴 보겠습니다.


Pretext

핑계, 구실, 명목

영영 사전: 
a pretended reason for doing something that is used to hide the real reason

 어떤 행동의 진짜 이유를 숨기기 위하여 사용되는 가짜 이유

• 숙어
create / invent / make a pretext
꼬투리 잡다 = 구실(핑계)을 만들다 

전치사 on, upon, under, at함께 사용된다

 

예문

 

on(upon) some pretext or other

on(upon) one pretext or another

이 핑계 저 핑계로

 

He will not come on some pretext or other.

그는 이 핑계핑계로 않 올것이다.

 

Violence cannot be justified under any pretext.

폭력은 어떤 핑계로도 정당화될  없다.

 

It's a complete pretextHe's lying.

그건 완전 핑계그는 거짓말 하고 있어.

 

He came to her room on the pretext of borrowing a pen.

팬을 빌린다는 핑계로 그는 그녀의 방으로 왔다.

※ on/under/at the pretext of 3개 다 가능

 

They found various pretexts to achieve the goal.

그들은 목표를 이루기 위하여 온갖 구실을 찾아냈다.

 

His bad attitude provided the pretext for quarrel.

그의 나쁜 태도는 다툼(언쟁) 의 구실을 제공했다.

 

They invented a pretext to blame her.

They made a pretext to blame her.

They created a pretext for blaming her.

그들은 그녀를 비난하기 위하여 꼬투리를 잡았다.


오늘도 화잇팅 입니다 ^^

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글